پناهندگان در سریعترین زمان ممکن در کالجها و دانشگاههای ایالت زاکسن پذیرفته خواهند شد.

Ähnliche Dokumente
سیستم مکاتب به. Farsi

سرپرست دانش آموز مدیر مدرسه )لطفا" یا سرپرست دانش آموز و یا مدیر مدرسه به عنوان تقاضاکننده عالمتگذاری کند!(

به مدارس ساکسون خوش آمدید

برگه راهنما برای شرکت در دوره آموزشی جهت کمک به همزیستی

Bundesministerium des Inneren, Referat IT4 und Referat M I 3 Bundesamt für Migration und Flüchtlinge, Referat 230

والدین محترم. Lehrplan 21 بر اساس تجارب تنظیم شده است و به تکامل و پیشرفت های جدید توجه دارد. هدف ما تشویق و حمایت دانش آموزان میباشد.

حمایت از مصرف کننده حساب بانکی پایه حسابی مناسب برای شما

ویزاهای تحصیلی موافقت شده از جمله که درخواست پیوست داده اند.

حنیف حیدرنژاد سوم ژانویه 4102

برنامه های مخصوص پناهجویان در برلین: جهت گیری شغلی آموزش و کار مشاوره و راهنمایی ارزشیابی مدارک کاری کالس زبان آلمانی آماده شدن برای بازار کار

برنامه های مخصوص پناهجویان در برلین: کالس زبان آلمانی جهت گیری شغلی آموزش و کار

ویزاهای تحصیلی موافقت شده از جمله که درخواست پیوست داده اند.

ساکنان عزیز شهر برلین خانمها و آقایان محترم مرکز خدمات اولیة ضدخشونت کار خود را در تاریخ ۲۰۱۴ مالی سنای حمایت از حقوق مصرفکننده شروع

راه هایی برای جلوگیری از اخراج شدن

راهنامی بانوان با بارداری ناخواسته

دفترچه راهنمای اردوهای دانشآموزی در داخل کشور 1. مقدمه

فهرست مطالب تحصیل و تحقیقات در آلمان پذیرش مراکز آموزش عالی در آلمان مقاطع تحصیلی در آلمان رشته های تحصیلی در آلمان هزینه های تحصیل ارگان های دانشگاهی

FlüchtlingsRAT آیا با جواب منفی درخواست پناهندگی مواجه شده اید حال چه باید کرد

شعبه ای از اقامتگاه اولیه

Aktualisiert am HINWEIS: Freitags und Samstags hat die Botschaft geschlossen

Aktualisiert am HINWEIS: Freitags und Samstags hat die Botschaft geschlossen

انجمنهای جوانان در برلین

انجمن های جوانان در برلین

D303 راهنمای نصب مودم ADSL تندا مراحل نصب سخت افزاری روش اول: اتصال به اینترنت بوسیله تلفن )اینترنت )ADSL

ویزاهای تحصیلی موافقت شده از جمله که درخواست پیوست داده اند.

Auf dem Weg zur deutschen Sprache بسوی زبان آملانی اطالعاتی برای والدین. Informationen für Eltern. Deutsch Persisch

Aufklärung Nr. 7: MMR درى/ Dari

Flüchtlingshilfe aktuell

Befragungsformular im Einreiseverfahren gem. 35 AsylG 2005

ویزاهای تحصیلی )دانشجویی دکتری و فرصتهای مطالعاتی( موافقت شده

ویزاهای تحصیلی )دانشجویی دکتری و فرصتهای مطالعاتی( موافقت شده

تغییرات عمده درقانون پناهندگی و خارجی ها خلص توضیحات سال 2017 فهرست مطالب

حق داشتن بدست آوردن حق. Flüchtlingsrat

جلسة مصاحبه در روند رسیدگی به درخواست پناهندگی

uni-assist Selbstauskunftsbogen Iran

Befragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes 2005, BGBl. I Nr. 100/2005 idf BGBl. 1 Nr. 135/2009

مدارک الزم برای درخواست روادید شنگن

با حقوق خود آشنا شوید! اط العات برای خانم های پناهنده. برنامه مساعدتی ادغام بوسیله صالحی ت

واژهنامۀ DaF kompakt A2 ترجمه: محمود رضا ولیخانی

نظرسنجی برای والدین متعلمان/سرپرست قانونی لطفا بگوئید که شما از طرف مکتب تا چه حد در جریان درس و صنف طفل خود قرار

نحوه شرکت در آزمون گردشگری

KURZ-INFOS. Farsi/Persisch اطالعات خالصه پروژه مسئولین امور مذاهب و جهان بینی ها در کلیساهای کاتولیک و پروتستان

امکانات مدارس فنی و حرفهای

Abgelehnter Asylantrag und jetzt? Informationsveranstaltung für Afghan*innen درخواست های پناهندگی رد شده و معلومات راجع به افغان ها

مرکز مشاوره اولیه در برلین

حاال چه کار کنیم کمک و مشاوره در صورت مواجه شدن با خشونت

حاال چه کار کنیم کمک و مشاوره در صورت مواجه شدن با خشونت

حداقل دستمزد پرسش و پاسخ هدیه نیست. بلکه حق است.

KURZ-INFOS بنیادگرائی مسیحی. Farsi/Persisch اطالعات خالصه پروژه مسئولین امور مذاهب و جهان بینی ها در کلیساهای کاتولیک و پروتستان

حمایت بیشتر در موارد خشونت خانگی اطالعاتی در باره قانون حمایت در برابر خشونت

Sozialversicherung in Deutschland

فهرست برریس MRI. 1...Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST. 2...Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI

اطالعاتی برای افراد واجد شرایط پناهندگی یا محافظت جنبی اقامت و کار در اتریش 2017

در درس امروز م خواهیم با هم یاد ب یریم که چطور م توانیم ی قرار داد تلفن یا باش اه ورزش را کنسل کنیم یا به عبارت

به سادگی توضیح داده شده است! مکتب و آموزش و پرورش در اتریش. Einfach erklärt! Schule und Ausbildung in Österreich نکته ها و معلومات برای:

یسراف -دیدمآ شوخ )Bautzen( نستواب هقطنم هب

Farsi خشونت خانگی هرگز قابل قبول نیست!

مدرسه)مکتب( در نیدر ساکسن خالصه و ساده

Wie komme ich zum Formular? چطور به این فرم برسم

به کشور آملان خوش آمدید

زبان آلمانی توضیحات دستوری MENSCHEN A1 چاپ ششم ویرایش چهارم تألیف و ترجمه: محمود رضا ولیخانی

Deshalb oder trotzdem?

راههای بسیار بسوی موفقیت سیستم مدارس در ساکسن

مجموعه ی قدم به قدم [مجموعه ی قدم به قدم] دنباله و تصاعد ; کاری از مهندس فوالدی

DIE BRÜCKE. Heft 5. Jhg Herr, all mein Sehnen liegt offen vor dir, mein Seufzen war dir nicht verborgen. (Psalm 38,10) MIGRANTEN IN LEIPZIG

آموزش واکسیناسیون بر علیه سرخک اوریون و سرخجه )م م ر )MMR

DIE BRÜCKE. Heft 5 Jhg NACHRICHTENBLATT DER MISSIONSARBEIT UNTER MIGRANTEN IN LEIPZIG SPANNENDE ZEITEN!

معرفی کامل اسلحه های رزیدنت اویل 5 Weapons Resident Evil 5

مشاور تندرستی برای پناهجویان در آلمان. Farsi

آموزش برای مایه کوبی آبله مرغان )واریسل(

EUROPÄISCHE UNION

قانون اساسی مبنای زندگی اجتماعی ما

چندگانگی شخصیتی تزلزل ارزش ها افزایش سرخوردگی و رشد افسردگی حنیف حیدرنژاد اوت 2102

Antrag auf Erteilung eines Schengen Visums م ی رواد

ما همیشه در حال اعامل و اجرای قوانین هستیم هر جا که باشیم.

نابرابریهاي د می از طریق مارتینگیل

توانائی ها را تقویت کنیم از کودکان محافظت کنیم اطالعات برای والدین پروژه برای تقویت توانائی های اجتماعی کودکان. Farsi

همزیستی در اتریش. ارزشهایی که ما را به یکدیگر میپیوندند. Zusammenleben in Österreich. Werte, die uns verbinden. Deutsch Farsi/Dari

آموزش واکسیناسیون بر علیه سرخک اوریون و سرخجه )م م ر )MMR

مرکز تلفنی مشاوره اولیه در برلین

فرهنگ خوش آمد گویی حقوق اساسی در جمهوری آلمان فدرال مواد ۱ تا ۲۰ قانون اساسی

راهنمای داغام در جامعه. Integrationswegweiser

عیسی و بینوایان رنجورها

Absage auf eine Einladung zum 50. Geburtstag

DIE BRÜCKE. 3.Quartal 2012 NACHRICHTENBLATT DER MISSIONSARBEIT UNTER MIGRANTEN IN LEIPZIG

کار و کسب رسانه یی برای پیشقدمان

آزمون تابعیت آلمان. Einbürgerungstest alle 300 Fragen in Deutsch und Persisch به آلمانی و فارسی مترجم رسمی جهانگیر طیفوری ترجمه و تنظیم تصحیح و تایید

دعوت بزرگ نامه عاشقانه خدا به ما ورنر گیت

حامیت بیشرت در موارد خشونت خانگی اطالعاتی در باره قانون حامیت در برابر خشونت

محافظت در برابر تبعیض در آلمان یک رهنمود برای پناهندگان و مهاجرین نو

اطالعات مقررات بهداشت در جامعه رستوران داری بهداشت شخصی

DIE BRÜCKE. Heft 2. Jhg NACHRICHTENBLATT DER MISSIONSARBEIT UNTER MIGRANTEN IN LEIPZIG

هپاتیت ب ورم کبد ناشی از ویروس است. این بیماری می تواند با ناراحتی هایی شبیه گریپ تهوع یا درد مفاصل شروع شود و

منابع و مراجع موضوع خشونت خانگی:

دسته بندی درست نقطه سبز و استفادۀ دوباره از مواد زائده اجتناب از زباله در لحظ خرید آغاز می شود

مفت نه بلکه کامیی می شود. دستمزد حداقل پرسشها و پاسخها

شناخت مدارس هامبورگ راهنمای والدین مهاجر. Schule in Hamburg verstehen Elternratgeber für Zuwanderinnen und Zuwanderer

DIE BRÜCKE. Heft 6 Jhg. 2015

DIE BRÜCKE. 2.Quartal 2013 MIGRANTEN IN LEIPZIG NACHRICHTENBLATT DER MISSIONSARBEIT UNTER

Transkript:

پناهندگان و آموزش عالی )تحصیالت عالی( پناهندگان در سریعترین زمان ممکن در کالجها و دانشگاههای ایالت زاکسن پذیرفته خواهند شد. دکتر اوا- ماریا استانگ وزیر آموزش عالی ایالت زاکسن میگوید: " اعضای هیات علمی کارکنان و دانشجویان تمایل فراوانی برای کمک به متقاضیان پناهجویی و پناهندگان تازهرسیده نشان دادهاند. صدها تن از دانشجویان برای راهنمایی پناهندگان داوطلب شدهاند. مربیان در دانشگاه فنی کمنیتس و دیگر موسسهها تدریس اولین دروس زبان آلمانی را آغاز کرده و همچنین محققان دانشگاه الیپزیگ یک سیستم اینترنتی را با هدف تسهیل ارتباط بین محققان در امور پناهندگان همکارانشان و دیگر موسسات تحقیقاتی آلمان راهاندازی کردهاند. وظیفهی دیگر حمایت از جوانان پناهندهی واجد شرایط برای ورود هرچه سریعتر آن ها به کالجها و دانشگاههای آلمان است." بر طبق گفتههای وزیر در حال حاضر تخمین تعداد پناهندگانی که در آلمان دورههای تحصیلی را آغاز خواهند کرد و یا تحصیالت ناتمام خود را در آلمان پی خواهند گرفت ممکن نیست. وی میافزاید: "ما اکنون نمیدانیم که پناهندگان با چه شرایط تحصیلی و حرفهای و با چه مدارک دانشگاهی قدم به خاک آلمان میگذارند اما درصدد هستیم که مسیر آموزش عالی را برای تمام کسانی که پیش شرطهای الزم را دارند هموار کنیم." - پرسشها و پاسخهایی دربارهی پناهندگان و آموزش عالی )تحصیالت عالی( 1( آیا در ایالت زاکسن امکان تحصیل پناهندگان پیش از تصمیمگیری نهایی دربارهی درخواست پناهجویی آنها امکانپذیر است هیچ قانون مهاجرتی وجود ندارد که بر طبق آن بتوان متقاضیان پناهجویی و یا افرادی که با اجازهی اقامت موقت در آلمان ساکن هستند را از شروع یک دورهی تحصیلی بازداشت. افرادی با اجازهی اقامت به عنوان متقاضی پناهجویی (Aufenthaltsgestattung) و یا با اجازهی اقامت موقت (Duldung) در آلمان امکان شروع یک دورهی

تحصیلی را دارند مگر این که به طور جداگانه )منحصرا( به دلیل یکی از موارد جانبی در وضعیت مهاجرت خود از انجام این کار ممنوع شده باشند. با این حال پناهندگانی که تصمیم به تحصیل دارند تا سه ماه پس از ورود به آلمان هیچگونه مشاوره و راهنمایی در مرکز دریافت امکانات اولیه در محل اقامتشان دریافت نمیکنند. هنگامی که در منطقههای اجرایی که محل استقرارشان است پخش شدند میتوانند از مزایای سرویسهای مشاورهی موجود بهره ببرند. همچنین پناهندگان تازهوارد میتوانند در هر زمانی با مراکز مشاوره در کالجها و دانشگاهها تماس برقرار کنند. 2( پیش شرطهای الزم برای پذیرش در یک دورهی تحصیلی چیست معیارها برای پذیرش در آموزش عالی ثبتنام در کالجها و دانشگاهها معادلسازی نمرات به سیستم آلمان برای دارندگان مدارک از کشورهای دیگر آزمونهای ارزیابی و همانندسازی مدارک برای تمامی متقاضیان یکسان است. متقاضیان غیرآلمانی باید مهارت زبانی الزم برای یک شروع دورهی تحصیلی را اثبات کنند. بر طبق قانون ایالت زاکسن مبنی بر استقالل و خودمختاری موسسات آموزش عالی کالجها و دانشگاهها ممکن است صالحدیدهایی برای پذیرش متقاضیان از کشورهای غیر اتحادیهی اروپا به کار برند. (SächsHSFG) 17 بند 1 جملهی چهارم. پناهندگان و متقاضیان پناهجویی به شرطی میتوانند در کالجها و دانشگاهها پذیرفته شوند که بتوانند شایستگی خود را برای پذیرش در آموزش عالی مستند کرده و همچنین مهارت زبانی الزم را ارایه دهند. بر طبق قطعنامهی کنفرانس وزیران فرهنگ در سال 1985 کالجها و دانشگاهها مدارک الزامی را برای آن دسته از پناهندگانی که به دلیل شرایط سفر به مدارک خود دسترسی ندارند و قادر به ارایهی آنها نیستند آسانتر در نظر میگیرد. به این صورت که متقاضیان باید دستکم )حداقل( یک مدرک ارایه دهند که به طور غیرمستقیم نشاندهندهی شایستگی آنها برای پذیرش در دورههای آموزش عالی باشد. کالجها و دانشگاهها ممکن است به آزمونهای بیشتری برای سنجش سطح دانش متقاضی و مهارت زبانی وی نیاز داشته باشند تا اعتبار مدرک ارایه شده مشخص شود. تمامی مدارک تحصیلی تحت نظر قانون ایالتی و تمامی دورههای تحصیلی تحت این شرایط اعمال میشوند.

)3 میشود اگر پناهندهای خواهان شروع به تحصیل باشد اما نتواند هیچ مدرکی در تایید شایستگیاش ارایه دهد چه در قطعنامهی کنفرانس وزیران فرهنگ در سال 1985 هیچ راهحلی برای آن دسته از پناهندگانی که نمیتوانند به دلیل شرایط سفر مدرکی برای اثبات صالحیت خویش ارایه نمایند پیش بینی نشده است. از این رو در حال حاضر این کنفرانس در حال بازبینی قوانین آن و در نظر گرفتن روشی برای تشخیص شایستگی متقاضیان است. وزارت آموزش عالی و هنرهای زیبای ایالت زاکسن با دانشگاهها و کالجها در مورد شرایط حقوقی مشورت کرده است. هماهنگی موضوعات خاص به وسیلهی دانشگاههای مربوطه میسر میشود. 4( چه تعداد از پناهندگانی که درخواست در آنها پناهندگی دست بررسی است در دورههای آموزش عالی در ایالت زاکسن پذیرفته میشوند تا به امروز تعداد پناهندگان متقاضی پذیرش در دورههای آموزش عالی کم بوده است. البته با افزایش تعداد پناهندگان این شرایط تغییر خواهد کرد. چنانچه تعداد متقاضیان افزایش یابد آنگاه کالجها و دانشگاهها زمان الزم برای آمادهسازی را خواهند داشت زیرا تقریبا همهی پناهندگان برای دستیابی به مهارتهای زبانی الزم برای تحصیل در یک دورهی آموزشی به یک تا دو سال زمان نیاز دارند. 5( آیا پناهندگان میتوانند در کالجها و دانشگاههای ایالت زاکسن به صورت شنوندهی آزاد )مستمع آزاد( حضور داشته باشند بله. پناهندگانی که مهارتهای زبانی الزم را دارند میتوانند به صورت شنوندهی آزاد )مستمع آزاد( در دورههای درسی مناسب در کالجها و دانشگاهها پذیرفته شوند. رایزنی نهایی با کالجها و دانشگاهها در مورد میزان هزینهها در جریان است. به عنوان نمونه دانشگاه الیپزیگ در نظر دارد تا از دریافت هزینه در دورههای آزاد برای پناهندگانی که در ترم زمستان دورهی درسی را شروع میکنند چشمپوشی کند.

6( چه اقدامات دیگری انجام شده و یا برنامهریزی شدهاند کالجها و دانشگاههای ایالت زاکسن طیف گستردهای از برنامههای مشاوره را با در نظر گرفتن نیازهای خاص دانشجویان خارجی ارایه میدهند. برخی از موسسهها به طور مستقیم حمایتهایی را در مراکز دریافت کمک ارایه میکنند. کالجها و دانشگاهها از پیشینهی استقبال از دانشجویان خارجی برخوردارند. اعضای هیات علمی و دانشجویان به ابتکار خود در حال سازماندهی دورههای زبان آلمانی در اقامتگاههای اضطراری پناهندگان هستند. به این دلیل که داشتن مهارت زبانی کافی پیش نیاز شروع یک دورهی آموزشی در یک کالج و یا دانشگاه در ایالت زاکسن است وزارت آموزش عالی و هنرهای زیبا برای گسترش دورههای آموزشی موجود با فعاالن برنامههای آمادهسازی مشورت خواهد کرد. 7( آیا کمکهای مالی دانشجویی شامل حال پناهندگان میشود امکان دسترسی به کمکهای مالی دولت فدرال (BAFöG) برای پناهندگان سرعت داده شده است. در آینده افرادی که اجازهی اقامت موقت (Duldung) و یا اجازهی اقامت به دالیل انسان دوستانه را دارند اجازه خواهند داشت تا برای دریافت کمکهای دانشجویی به جای چهار سال پس از گذشت 15 ماه اقدام نمایند. در اصل کاهش این زمان طبق قانون کمکهای مالی تجدید نظر شده که از اول اوت 2016 اجرایی خواهد شد برنامهریزی شده بود اما اکنون این قانون از اول ژانویه به اجرا در خواهد آمد و پناهندگان میتوانند در زمان کوتاهتری کمکهای مالی دانشجویی دریافت کنند. قانون جدید در کتاب تجدید نظر 12 از کد امنیت اجتماعی و قوانین دیگر بخشی از الیحهی تصویب شده توسط کابینهی دولت فدرال در تاریخ 12 اوت 2015 است.

گزیدهای از قانون پناهندگی (AsylVfG) 55 اعطای اجازهی اقامت موقت 1( باید به یک تبعهی خارجی متقاضی پناهجویی اجازهی اقامت موقت در قلمروی دولت فدرال داده شده باشد. چنین فردی نباید هیچ ادعایی مبنی بر ماندن در ایالتی خاص و یا مکانی خاص داشته باشد. در موارد ورود غیر مجاز )مهاجر غیر قانونی( از یک کشور ثالث امن ) 26 ارایهی درخواست پناهجویی به دست آورد. ( آ فرد خارجی باید اجازهی اقامت موقت را به محض 2( ارایهی درخواست پناهجویی معافیت از لزوم داشتن مجوز اقامت برای یک دورهی حداکثر شش ماهه را باطل میکند و نتایج یک تقاضا برای مجوز اقامت مندرج شده در 81 بند 3 و 4 مقررات اقامت را نیز پایان میدهد. اگر فرد خارجی برای تجدید مجوز اقامت برای یک دورهی بیش از شش ماه تقاضا کرده باشد 81 بند 4 شامل آن نخواهد شد. 3( به منظور دستیابی یا اجرای یک حق یا امتیاز که بستگی به طول مدت اقامت در قلمروی دولت فدرال دارد دورهی زمانی اقامت مطابق 1 بند 1 شمارهی 2 تنها وقتی محاسبه میشود که فرد خارجی به عنوان برخوردار از حق پناهجویی و یا تحت حفاظت بین المللی تشخیص داده شده باشد.